阅读:128 时间:2023-08-05 10:58:25
但是希斯翻译几何原本绝对好看。几何 原本是徐光启写的,不是翻译,与西方人无关,1607年,徐光启圣像和利玛窦共同翻译了几何 原本的前六卷,后面的不是翻译,你弄错了,几何-2/不是中国的翻译西方数学经典,而是利玛窦和徐光启合谋将中国古代数学经典翻译成外文-0。
几何 原本是徐光启写的,不是翻译,与西方人无关。是中国的度量衡,a,B,C,d,当时西方有不同的度量衡,一个国家有很多标准。
几何-2/欧几里得写的也没那么难懂。因为每一个论点都有明确的论据和论点。但这绝不像读琼瑶的小说那么容易。因为论证过程中并不是每一个论点都表述清楚。但是希斯翻译几何原本绝对好看。因为论点中几乎每一个论点都被注意到了。
你弄错了。几何-2/不是中国的翻译西方数学经典,而是利玛窦和徐光启合谋将中国古代数学经典翻译成外文-0。
利玛窦是明朝第一批到达中国的天主教传教士之一。他在中国传播天主教教义,建立教堂和修道院,确立了天主教在中国的传统,促进了中西文化交流。利玛窦积极向中国官员和名人推广西方科学技术知识,如天文学、数学和地理学。还与当时的明代天文学家徐光启合作翻译-1原本,介绍了天文、历法和数字。
1582年,利玛窦带着欧几里得几何-2/的科学巨著来到中国。欧几里得的几何 原本写于2300年前,原版早已被人遗忘。直到四世纪末,才被编纂成完整的希腊文版本。利玛窦把他的老师编辑的注释的拉丁文版本带到了中国。1606年,他和徐光启开始合作将翻译翻译成中文。利玛窦和徐光启翻译几位。
#金钱真的比感情重要吗# @野猫得到[白眼] @ Laner1111我不知道哪一个出生的几何-2几何中国古代数学的巅峰无疑是在宋代。数学大师陈省身和丘成桐几乎持有相同的观点。到了明朝,中国古代数学开始走下坡路,甚至倒退。
几何 原本现存最早的阿拉伯文版本翻译是1216年阿拉伯回历的奥斯曼官方印刷版。欧洲最早的印刷版本是在1482年,1607年,徐光启圣像和利玛窦共同翻译了几何 原本的前六卷,后面的不是翻译。欧洲的几何-2/第五公设的证明,延续了几千年,19世纪,德国数学家高斯、俄罗斯数学家罗巴切夫斯基、匈牙利数学家波尔约等。
本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除,如需转载请保留原文地址:https://www.jpnxcn.com/34985.html